7, roll bearing locking screw, must cooperate with corresponding holes, instead of prohibiting the use of other screw locking screw.
7, vite di chiusura del cuscinetto del rotolo, devono cooperare con i fori corrispondenti, invece di proibire l'uso dell'altra vite di chiusura della vite.
We sent our proposal to all political groups and today all (except the Popular Party) have voted in favor of prohibiting these amputations.
Abbiamo inviato la nostra proposta a tutti i gruppi politici e oggi tutti (ad eccezione del Partito Popolare) hanno votato a favore del divieto di tali amputazioni.
R 457 In this chapter there are numerous prophetic quotations for example the quotations of Al Irbad, the son of Sariah previously mentioned in the chapter of Prohibiting the Innovation: %
R 457 In questo capitolo ci sono numerose citazioni profetiche per esempio le quotazioni di Al Irbad, il figlio di Saria in precedenzamenzionato nel capitolo di vietare l'Innovazione: %
To ensure the proper functioning of the market in wine and, in particular, avoid market disturbances, the possibility of prohibiting the use of inward and outward processing arrangements should be provided for.
Per garantire il corretto funzionamento del mercato del vino e in particolare per evitare turbative del mercato, si dovrebbe prevedere la possibilità di vietare il ricorso al regime del perfezionamento attivo e passivo.
Regarding this, the Regional Board of Veneto should abolish motion 13 (2015), which instigates fear and obscurantism under the pretence of prohibiting ‘destabilising’ ideologies.
Chiediamo per questo al Consiglio Regionale del Veneto di abrogare la mozione 13 del 2015 che, nell’atto di vietare ipotetiche ideologie «destabilizzanti, alimenta fobie e oscurantismo.
Application of national laws for the purpose of prohibiting the use of ►M1 EU trade marks ◄
Applicazione del diritto nazionale al fine di vietare l’uso dei ►M1 marchi UE ◄
Instead of prohibiting sharing, the software's license explicitly permits and encourages it.
Invece di proibire la condivisione, la licenza software la permette e l’incoraggia.
The 1970 Convention Concerning the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit Import, Export and Transfer of Ownership of Cultural Property.
la Convenzione del 1970 concernente le misure da adottare per interdire e impedire l’illecita importazione, esportazione e trasferimento di proprietà dei beni culturali;
Because the RAG are designed to help struggling regions and play a part in their economic development, they are not covered by the principle of prohibiting State aid as provided for in the Treaties.
Gli ASFR, in quanto destinati a territori in difficoltà e in quanto elementi che contribuiscono al loro sviluppo economico, derogano al principio del divieto di aiuti di Stato previsto dai Trattati.
Although the practice of prohibiting internet selling is not expressly referred to in that regulation, it is equivalent to a ban on active and passive sales.
Orbene, per quanto la pratica di divieto di vendita via Internet non sia espressamente prevista nel citato regolamento, essa equivarrebbe ad un divieto di vendite attive e passive.
Accession Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit Import, Export and Transfer of Ownership of Cultural Property.
Convenzione sulle misure da prendere per interdire e impedire l’illecita importazione, esportazione e trasferimento di proprietà di beni culturali del 1970
Application of national laws for the purpose of prohibiting the use of EU trade marks
Applicazione del diritto nazionale al fine di vietare l'uso dei marchi UE
having regard to the UNESCO Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit Import, Export and Transfer of Ownership of Cultural Property of 14 November 1970,
vista la Convenzione dell'UNESCO concernente le misure da adottare per interdire e impedire l'illecita importazione, esportazione e trasferimento di proprietà di beni culturali, del 14 novembre 1970,
If the revolution had triumphed, even if only in Germany, the need of prohibiting the other Soviet parties would have immediately fallen away.
Se la rivoluzione avesse trionfato persino nella sola Germania, la necessità di proibire gli altri partiti sovietici sarebbe immediatamente scomparsa.
But the requirement has the effect of prohibiting the use of a collaborative development model to produce the free implementation.
Ma la richiesta ha l'effetto di proibire l'uso di un modello di sviluppo cooperativo per produrre l'implementazione libera.
"The simple question of prohibiting other faiths in the XXI century contradicts decades of achievements and progress in the field of human rights and civil freedoms.
“La semplice discussione di vietare altre fedi nel XXI sec. contraddice decenni di conquiste e progresso nel campo di diritti umani e delle libertà civili.
Convention on the means of prohibiting and preventing the illicit import, export and transfer of ownership of cultural property
Convenzione contro l’illecita importazione, esportazione e trasferimento di proprietà dei beni culturali -1970
0.8990490436554s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?